HSINKU
At last I have information on the hsinku (Oriental form) from Dr. Wanda Rider, who is associated with the United Poets Laureate International (UPLI) contest in China.
The hsinku is a 4-line structure with lines 2 and 4 rhyming. Lines 1 and 3 may also rhyme, but that is not a requirement of the form. The last line contains a twist or surprise based on the subject discussed. Dr. Rider describes line 4 as "an ironic twist of enlightenment on the first 3 lines."
According to the examples she so kindly supplied for the blog, the hsinku is given a title.
Examples:
Changing Seasons
In the golden fan of morning
Daffodils blow away the silver frost
And trumpet the dawning.
Spring is here; winter is lost.
Rain Clouds
Thunder wakes the cloudiness
Flying through a leaded sky,
Moving steadily, gaining speed,
until rain wrings them dry.
Wisteria
Purple blooms hang in clusters,
Holding spring in a tight fist.
When summer comes with hot winds,
Purple blooms rain like mist.
The researcher is referred to discussions of neo-classical Chinese form, and to Nathaniel Hellerstein's blog: Paradox Point.
F. Bruce, the blogger
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home